lunes, 30 de noviembre de 2015

Cármina burana

Cármina burana

 es una colección de cantos goliardos de los siglos XII y XIII ,que se han conservado en un único códice encontrado en 1803 por Johann Christoph von Aretin luego se destinaron a la Biblioteca Estatal de Baviera en Múnich, donde se conservan.
El códice recoge un total de 300 rimas, escritas en su mayoría en latín , algunas partes en alemán , y del francés antiguo.
Fueron escritos hacia el año 1230, posiblemente en la abadía benedictina de Seckau o en el convento de Neustift, ambos en Austria.
En estos poemas se expresa el gozo por vivir , ser materialista, por el amor carnal  y por el goce de la naturaleza, y con su crítica satírica a los estamentos sociales y eclesiásticos.

En los Cármina burana se satirizan y critican todas las clases sociales en general, especialmente a las personas que uerian el poder de la corona y sobre todo en el clero. Las composiciones más características son las Kontrafakturen que  satirizan la decadencia de la curia romana, o elogian al amor, al juego o al vino,tambien , narran hechos de las cruzadas, así como el rapto de doncellas por caballeros.

Se concentra en exaltar el destino y la suerte, junto con elementos naturales y cotidianos, incluyendo un poema largo con la descripción de varios animales. 
La importancia de esta serie, es que sencillamente es la más grande y antigua colección de carácter laico del medievo (porque lo acostumbrado era realizar únicamente obras literarias religiosas).
La colección se encuentra dividida en 6 partes:
  • Carmina ecclesiastica (canciones sobre temas religiosos).
  • Carmina moralia et satirica (cantos morales y satíricos).
  • Carmina amatoria (canciones de amor).
  • Carmina potoria (contiene obras sobre la bebida, y también parodias).
  • Ludi (representaciones religiosas).
  • Supplementum (versiones de todas las anteriores, con algunas variaciones).

domingo, 29 de noviembre de 2015

musica celta


        Música celta


La musica celta es un término utilizado para describir un gran grupo de géneros musicales que parten de la tradición popular de los pueblos considerados de tradición celta de Europa Occidental. Como tal, no existe un cuerpo musical real que pueda ser descrito como celta, pero el término sirve para unificar tanto músicas estrictamente tradicionales de determinadas regiones geográficas, como un tipo de música folclórica.


 INSTRUMENTOS


  • la gaita,
  • el bodhrán,
  • el violín,
  • el tin whistle,
  • el low whistle,
  • la flauta travesera irlandesa,
  • la bombarda y
  • el arpa celta

Tin whistle:
Es un instrumento de viento  con 6 agujeros. Es parecido a la flauta dulce. Hay varios tipos de flauta tin whistle, en diferentes tonalidades  y con diferente material como metal, bambú y plástico.
El tin whistle es de lo más famosos instrumentos de viento irlandeses debido a su popularidad, hoy hay una gran cantidad de artistas que interpretan su música con este instrumento. En España el más conocido es Carlos Núñez; o grupos como Mägo de Oz .



Bodhán

El tamaño más habitual emplea un marco de entre 35 y 45 centímetros de diámetro con una profundidad de unos 10 centímetros. A un lado del marco se halla una membrana (o parche) tensada y clavada al marco mediante tachuelas. Tradicionalmente la membrana suele ser de piel de cabra, aunque actualmente es habitual encontrar bodhrán's fabricados con pieles de otros animales, como el canguro o incluso materiales sintéticos como el kevlar. El otro lado del marco queda abierto. Habitualmente, una o dos barras cruzadas en el interior del marco fortalecen su estructura.
Resultado de imagen de Bodhran


Gaita
es un instrumento musical de viento que,consiste en un tubo perforado con una lengüeta sonora e insertado en un odre que contiene una reserva de aire.
Según Joan Corominas, la palabra "gaita" procede del gótico gaits , término que también utilizan las lenguas del oriente europeo . Por otro lado, algunos autores sostienen que proviene del nombre de un oboe de África, 

ESTILOS DE MUSICA CELTA
. La mayoría de las formas musicales populares hoy consideradas como característicamente celtas fueron  comunes a muchos otros lugares de Europa Occidental. Existe un debate sobre si las jigas irlandesas fueron adaptadas de la giga italiana, forma típica de la era barroca, por ejemplo, mientras que la polca tiene su origen en la tradición checa y polaca.
Hay géneros y estilos musicales propios de cada país celta debido a las tradiciones individuales de canto y a las características de sus lenguajes específicos. Los strathspeys son específicos de las Tierras Altas de Escocia, por ejemplo, y algunos han teorizado que sus ritmos imitan los de la lengua escocesa.


FESTIVALES









jueves, 12 de noviembre de 2015

el perdon

EL PERDÓN
Intro
Am F C G
                            Am
Sabes que es verdad
                                                  F
Que las navidades van llegando
                                                C          
Tu no sabes lo que estoy sufriendo
                                      G
Esto es lo que te voy a  pediiiir
              
Am                                            F
Cuéntame la navidad para mi fue dura
                                            C
Suspendí ocho asignaturas
                                     G
Y solo aprobé latiiiín

                        Am
Estaba estudiando
                              F
En  mi casa empollando
                            C         G
Esto me está matando oh no
                                  
                Am
Estaba pensando
                              F
Como poder arreglarlo
                            C         G
Para que tu me traigas el iphone 6

                        Am
Dile Melchor que diga a Gaspar
                       F
Si me lo puede traer Baltasar
                          C
Hazme ese favor
                           G
pregúntaselo (BIS)
   
Am
Vivir así, no aguanto más
               F                                            C
Por eso vengo a decirte lo que siento
                                              G
Estoy sufriendo en esta soledad.
                               F
Y aunque MI padre
                               G
Una mascota me compró                  
                                                           C
No aguanto estudiar más en esta habitación
                                                      G
Aunque tenga un hámster en ese rincón
                              
                        Am
Estaba estudiando
                              F
En  mi casa empollando
                            C         G
Esto me está matando oh no
                                  
                Am
Estaba pensando
                              F
Como poder arreglarlo
                            C         G
Para que tu me traigas el iphone seis

                        Am
Dile Melchor que diga a Gaspar
                       F
Si me lo puede traer Baltasar
                          C
Hazme ese favor
                           G
pregúntaselo (BIS)

Am                                 F
Yo te juré a ti que aprobaré
                                        C
Y te prometo que estudiaré
                                                      G
Aunque, a veces, me cueste lo mío oh no
Am                                        F
Yo sé que él te parece mejor
                                       C   
Pero yo estoy en tu corazón
                       G
Y por eso pido perdón (y el iphone)
                        Am
Dile Melchor que diga a Gaspar
                       F
Si me lo puede traer Baltasar
                          C
Hazme ese favor
                           G
pregúntaselo (BIS)

                           G
Dicen que uno no sabe lo que tiene
Hasta que lo pierde pero...
Vale la pena luchar por lo que uno quiere
Y hacer el intento

C.U.A.R.T.O.C 
Cuarto cuarto cuarto C
Te pido el iphone

Martín Codax

Martín Codax

¿Quien fue Martín Codax?


Martín Codax fue un trovador gallego, posiblemente de Vigo. Apenas existen datos sobre la identidad del personaje.

Su obra 

Se limitan a siete cantigas de amigo que figuran en los cancioneros de lírica galaicoportuguesa y en el Pergamino Vindel, en el que figura su nombre como autor de las composiciones. El descubrimiento de este pergamino fue en 1914 el bibliógrafo Pedro Vindel lo encontró en su biblioteca.
Los poemas de Martín Codax que figuran en el pergamino no tienen titulo , asi que los llamamos por su primer verso.
  • Ondas do mar de Vigo
  • Mandad'ei comigo ca ven meu amigo
  • Mia yrmana fremosa treides comigo
  • Ay Deus se sab'ora meu amado
  • Quantas sabedes amar amigo
  • En o sagrad' e Vigo (Solo texto, sin notación musical)
  • Ay ondas que eu vin veer

Ejemplo:

                                                                

Ondas do mar de Vigo

Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ai Deus!, se verra cedo?

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ai Deus!, se verra cedo?

Olas del mar de Vigo

Olas del mar de Vigo,
¿Visteis a mi amigo?
¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?

Olas del mar agitado,
¿Visteis a mi amado?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amigo,
aquél por quien yo suspiro?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amado,
quien me tiene tan preocupada?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

video de :
  • Ay ondas que eu vin veer


Gracias al pergamino Vindel, se conserva también la notación musical de las composiciones.
Se le dedicó el Día de las Letras Gallegas del año 1998 (junto con Xohán de Cangas y Mendinho).